خطوط عريضة造句
造句与例句
手机版
- (د) اقتراح خطوط عريضة للإبلاغ الطوعي إلى المنتدى؛
(d) 拟议自愿向论坛报告的大纲; - (ج) اقتراح خطوط عريضة للإبلاغ الطوعي إلى المنتدى
(c) 提出向论坛自愿提供报告的大纲。 - (د) اقتراح خطوط عريضة للإبلاغ الطوعي إلى المنتدى؛
(d) 提出向论坛自愿提交报告的大纲; - ونسعى في هذه الورقة إلى وضع خطوط عريضة لبعض الشروط اللازمة لإحراز تقدم.
文件试图勾勒一些取得进展的条件。 - ووضعوا مسوَّدة خطوط عريضة مبكرة للتقرير ووزعوها.
拟定了最初的报告提纲草稿,随后分发给有关人员。 - (د) اقتراح خطوط عريضة للإبلاغ الطوعي إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات؛
(d) 提出向论坛自愿提供报告的大纲; - ـ إذن ما من خطوط عريضة "(ـ ما رأيك بسيناريو لرواية "أزهار لأجل (الغرنون
因此没有范例可循 -《献给阿尔吉侬的花束》算不算? - ويرجى تقديم خطوط عريضة للقوانين ذات الصلة والترتيبات الأخرى الضرورية المتخذة لتنفيذ تلك الصكوك الدولية.
请概要介绍实施这些国际文书的有关法律和所作的其他必要安排。 - 42- واستطرد قائلا إن هناك تسعة خطوط عريضة للسياسة العامة في هذا المجال سيجري تحديدها من 2009 إلى 2010.
在2009至2012年期间将拟定9项不同的政策方针。 - (ب) وضع اختصاصات لكل شراكة، بما في ذلك خطوط عريضة للهيكل المقترح لكل شراكة؛
(b) 为每项伙伴关系拟定职责范围,包括拟议的每项伙伴关系的结构的概述; - وحسبما أوصت اللجنة اﻻستشارية، سيجري تقديم نتائج هذه المشاورات في شكل خطوط عريضة إليها وإلى الجمعية العامة.
根据咨询委员会的建议,这些磋商的结果将以纲要的形式提交委员会和大会。 - وفي هذا الصدد، وضعت خطوط عريضة لمختلف المصطلحات كمحاولة لبدء حوار بشأن كيفية تعريف المعاجم وبياناتها.
在这方面,报告拟出了一个不同术语的概要,以试图开始就如何定义地名录及其数据进行讨论。 - وأعتقد أنه بالنسبة لفريقي العمل الأول والثاني، فإن ورقتي العمل ستكونان بمثابة خطوط عريضة للوثيقة الختامية التي سنصدرها في غضون عامين.
我认为,对第一和第二工作组来说,工作文件将作为两年后我们通过的最后文件的提纲。 - وبغية اﻻختصار، سترفق بهذا البيان الذي نقوم بتعميمه ورقة خطوط عريضة تتوسع أكثر من ذلك في تناول هذه اﻷفكار.
为简明扼要起见,我们正在分发的一份附于本声明之后就这些设想作出进一步阐述的概要文件。 - وفي هذا الفصل حاول المقرر الخاص وضع خطوط عريضة لهذه الاستنتاجات الأولية التي تقوم على الدروس المستقاة من الزيارات القطرية التي قام بها حتى الآن.
特别报告员在本章试图根据他迄今对有关国家考察获得的见解来介绍他的初步看法。 - ولم ترد أي إشارة صريحة إلى تقليل الوظائف في الفقرة 2-12، والتي ترمي إلى تقديم خطوط عريضة لتغيرات الموارد في مقترحات الميزانية للإدارة ككل.
在第2.12段中未明白提到减少员额,其目的是大致概述在整个该部的概算中的资源变化。 - وقد أعربت الأطراف الخارجية المعنية والشركاء الخارجيون وموظفو البعثة عن انشغالهم إزاء كون معايير التصديق مجرّد خطوط عريضة للقواعد لكنها لا تكفي لتنفيذها بدقة وتفصيل.
外部利益攸关方和伙伴以及联科行动工作人员表示关切,核证标准仅仅泛泛概述了标准,并没有准确和详细地解决具体执行问题。 - وتتضمن نسخة جديدة من اﻻقتراح توصيات أكثر تفصيﻻ ومن المتوقع اعتماد استراتيجيات فعلية في الدورة المقبلة للجنة الفرعية وتقديم خطوط عريضة لصياغة مبادئ توجيهية على نطاق المنظومة في هذا المجال.
该提案的新版本载有更具体的建议和实际战略,预期将在该小组委员会下一届会议通过,并成为拟制这个领域内全系统准则的基础。 - وستجري مواصلة تعزيز تلك العملية بعرض خطوط عريضة لميزانية مدمجة لفترة السنتين التالية على اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين للنظر فيها والموافقة عليها في الدورة الثامنة والأربعين المستأنفة.
随着向麻委会第四十八届会议提交下一个两年期合并预算纲要,以备在其第四十八届会议续会上进行审议并给予核准,上述进程将得到进一步的增强。 - ختاما، أود أن أؤكد من جديد التزام بابوا غينيا الجديدة الصارم بما رسمته من خطوط عريضة وأن أكرر أن الشراكات العالمية والإقليمية والمحلية لتدعيم التنمية المستدامة هي وسيلة التصدي للتحديات التي يواجهها العالم اليوم.
最后,我要重申巴布亚新几内亚坚定地致力于我所概述的目标,并重申促进可持续发展的全球、区域和地方伙伴关系是解决当今世界所面对的各项挑战的关键。
- 更多造句: 1 2
如何用خطوط عريضة造句,用خطوط عريضة造句,用خطوط عريضة造句和خطوط عريضة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
